Nada KFOURY KHOURY

École de traducteurs et d'interprètes de Beyrouth – Professeur

Faculté de langues et de traduction – Professeur

+961 (1) 421 000 ext 5502 nada.khoury@usj.edu.lb

Enseignant Profile

Professeure et coordinatrice de la section de français de la Faculté de langues et de traduction  de l’Université Saint-Joseph de Beyrouth. Titulaire d'un Doctorat en droit et d'un Master en lettres françaises. Elle a à son actif plusieurs publications dans le domaine des langues et du droit. Elle est la déléguée de la Faculté de langues et de traduction au Comité d'Ethique de l'USJ.


Education

Diplôme Université Pays Année
DALF C1 2013
Docteur en droit Saint Joseph University of Beyrouth Liban 2008
Maitrise en lettres françaises Saint Joseph University of Beyrouth Liban 1990

Enseignement à l'USJ

Enseignant Ens a USJ
Les mots et le droit - Droit privé 1 et 2 - Expression et Communication - Techniques de travail et d'expression - Parler/Ecrire pour communiquer

Enseignement universitaire hors USJ

Expérience professionnelle hors USJ

Domaine d’expertise

Enseignant Discipline
Arts, Lettres et Sciences humaines; Sciences religieuses

Thématiques de recherche

Enseignant Thematique

Enseignement - Didactique du français - Droit - Linguistique 

Publications et communications

Enseignant Publi and Com

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;line-height:normal"><br></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;line-height:14.0pt;mso-line-height-rule:exactly"><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:" times="" new="" roman",serif;mso-fareast-font-family:="" "times="" roman";mso-ansi-language:fr"=""><o:p>&nbsp;</o:p></span><b><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:FR">Livres&nbsp;:</span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;line-height:normal"><b><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:FR">&nbsp;</span></b></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;line-height:normal"><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:FR">Kfouri Khoury N., <i>De la&nbsp; formesignificative dans le discours juridique, Contribution à&nbsp; la méthodologie du droit, </i>Préface de GinaAbou Fadel Saad et Jean-Louis Sourioux, Proche-Orient Etudes Juridiques, N° 64,Revue de la Faculté de droit et de sciences politiques de l’UniversitéSaint-Joseph de Beyrouth, 2010<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;line-height:normal"><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:FR">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;line-height:normal"><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:FR">Nada Kfouri Khoury&nbsp;:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;line-height:normal"><b><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:FR">- </span></b><i><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:FR">La prise de notes</span></i><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:FR">, Les éditions de l’Orient, Beyrouth,1992 (en langue arabe)<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;line-height:normal"><b><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:FR">&nbsp;- </span></b><i><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:FR">Prendre des notes vite et bien</span></i><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:FR">, Edifra, Paris, 1998&nbsp;: en deuxvolumes&nbsp;: guide de l’enseignant et livret de l’apprenant<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;line-height:normal"><i><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:FR">- Lire vite et bien</span></i><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:FR">, Edifra, Paris, 2000&nbsp;: en deuxvolumes (avec Jarjoura Hardane)<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;line-height:normal"><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:FR">- <i>Créativité et production à l’écrit</i>, Edifra, Paris, 2002&nbsp;: endeux volumes<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;line-height:normal"><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:FR">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;line-height:normal"><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:FR">&nbsp;</span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;line-height:normal"><b><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:FR">Articles</span></b><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:FR">&nbsp;:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;line-height:normal"><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:FR">&nbsp;</span></p><ul style="margin-top:0in" type="disc"> <li class="MsoNormal" style="margin-bottom:10.0pt;text-align:justify;line-height: 14.0pt;mso-line-height-rule:exactly;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops: list .5in"><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif; mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:FR;mso-bidi-font-weight: bold">Nada Kfouri Khoury. (2023). Par le droit, au-delà du droit. <i>Al-Kīmiyā</i>, (21), 97-101. Consulté à l’adresse </span><span style="font-size:12.0pt; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-weight:bold"><a href="https://journals.usj.edu.lb/al-kimiya/article/view/828&quot; target="_new"><span lang="FR">https://journals.usj.edu.lb/al-kimiya/article/view/828</span></a></span… lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif; mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:FR;mso-bidi-font-weight: bold"><o:p></o:p></span></li> <li class="MsoNormal" style="margin-bottom:10.0pt;text-align:justify;line-height: 14.0pt;mso-line-height-rule:exactly;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops: list .5in"><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif; mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:FR;mso-bidi-font-weight: bold">Nada Kfouri Khoury. (2023). Enseignement des langues et migration - La médiation de la traduction. <i>Atelier de traduction</i>, (39-40). Consulté à l’adresse suivante : </span><span style="font-size:12.0pt; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-weight:bold"><a href="https://atelierdetraduction.usv.ro/numero-39-40/&quot; target="_new"><span lang="FR">https://atelierdetraduction.usv.ro/numero-39-40/</span></a></span><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif; mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:FR;mso-bidi-font-weight: bold"><o:p></o:p></span></li> <li class="MsoNormal" style="margin-bottom:10.0pt;text-align:justify;line-height: 14.0pt;mso-line-height-rule:exactly;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops: list .5in"><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif; mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:FR;mso-bidi-font-weight: bold">Nada Kfouri Khoury. (2022). Multifacettes du multilinguisme libanais. In M. Lacheny, N. Rentel, &amp; S. Schwerter (Eds.), <i>Langues et cultures en contact Réflexions linguistiques et traductologiques</i> (pp. 65-80). </span><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif; mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-weight:bold">Berlin: Editions Peter Lang.<o:p></o:p></span></li> <li class="MsoNormal" style="margin-bottom:10.0pt;text-align:justify;line-height: 14.0pt;mso-line-height-rule:exactly;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops: list .5in"><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif; mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:FR;mso-bidi-font-weight: bold">Nada Kfouri Khoury. (2021). Linguistique juridique. <i>Al-Kīmiyā</i>, (20), 109-115. Consulté à l’adresse </span><span style="font-size:12.0pt; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;; mso-bidi-font-weight:bold"><a href="https://journals.usj.edu.lb/al-kimiya/article/view/631&quot; target="_new"><span lang="FR">https://journals.usj.edu.lb/al-kimiya/article/view/631</span></a></span… lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif; mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:FR;mso-bidi-font-weight: bold"><o:p></o:p></span></li> <li class="MsoNormal" style="margin-bottom:10.0pt;text-align:justify;line-height: 14.0pt;mso-line-height-rule:exactly;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops: list .5in"><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif; mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:FR;mso-bidi-font-weight: bold">Nada Kfouri Khoury. (2020). Quatre fonctions pour quatre langages juridiques. </span><i><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif; mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-weight:bold">Travaux et Jours</span></i><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif; mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-weight:bold">, (97). Université Saint-Joseph de Beyrouth.<o:p></o:p></span></li> <li class="MsoNormal" style="margin-bottom:10.0pt;text-align:justify;line-height: 14.0pt;mso-line-height-rule:exactly;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops: list .5in"><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif; mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:FR;mso-bidi-font-weight: bold">Nada Kfouri Khoury. (2020). Les mots : pouvoir, clarté et rayonnement. <i>Al-Kīmiyā</i>, (18), 91-109. Consulté à l’adresse </span><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-weight:bold"><a href="https://journals.usj.edu.lb/al-kimiya/article/view/536&quot; target="_new"><span lang="FR">https://journals.usj.edu.lb/al-kimiya/article/view/536</span></a></span… lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif; mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:FR;mso-bidi-font-weight: bold"><o:p></o:p></span></li> <li class="MsoNormal" style="margin-bottom:10.0pt;text-align:justify;line-height: 14.0pt;mso-line-height-rule:exactly;mso-list:l0 level1 lfo1;tab-stops: list .5in"><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif; mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:FR;mso-bidi-font-weight: bold">Nada Kfouri Khoury. (2018). Traduction et droit : un pont via la linguistique. <i>Atelier de traduction</i>, (29). Consulté à l’adresse </span><span style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-fareast-font-family: &quot;Times New Roman&quot;;mso-bidi-font-weight:bold"><a href="https://atelierdetraduction.usv.ro/numero-29/&quot; target="_new"><span lang="FR">https://atelierdetraduction.usv.ro/numero-29/</span></a></span><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif; mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;mso-ansi-language:FR;mso-bidi-font-weight: bold"><o:p></o:p></span></li></ul><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;line-height:14.0pt;mso-line-height-rule:exactly"><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:" times="" new="" roman",serif;mso-fareast-font-family:="" "times="" roman";mso-ansi-language:fr"=""><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:10.0pt;text-align:justify;line-height:14.0pt;mso-line-height-rule:exactly"><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:" times="" new="" roman",serif;mso-fareast-font-family:"times="" roman";="" mso-ansi-language:fr"=""><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;line-height:normal"><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:" times="" new="" roman",serif;mso-fareast-font-family:"times="" roman";mso-ansi-language:="" fr"=""><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;line-height:normal"><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:" times="" new="" roman",serif;mso-fareast-font-family:"times="" roman";mso-ansi-language:="" fr"=""><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;line-height:normal"><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:" times="" new="" roman",serif;mso-fareast-font-family:"times="" roman";mso-ansi-language:="" fr"=""><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;line-height:normal"><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:" times="" new="" roman",serif;mso-fareast-font-family:"times="" roman";mso-ansi-language:="" fr"=""><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;line-height:normal"><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:" times="" new="" roman",serif;mso-fareast-font-family:"times="" roman";mso-ansi-language:="" fr"=""><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;line-height:normal"><i><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:" times="" new="" roman",serif;mso-fareast-font-family:"times="" roman";="" mso-ansi-language:fr"=""><o:p>&nbsp;</o:p></span></i></p><p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0in;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify;line-height:normal"><span lang="FR" style="font-size:12.0pt;font-family:" times="" new="" roman",serif;mso-fareast-font-family:"times="" roman";mso-ansi-language:="" fr"=""><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

Liens utiles

Prix et distinctions