(+961) 1 421 000 ext 5618 abla.lawandos@usj.edu.lb
Interprète de conférence diplômée de l'ETIB-USJ. Chargée d'enseignement à l'ETIB et coordinatrice de l'Unité de Formation Continue de l'ETIB.
Diplôme | Université | Pays | Année |
---|---|---|---|
Diplôme d'interprète | Université Saint-Joseph de Beyrouth | Liban | 1990 |
Licence - Langues vivantes | Université Saint-Joseph de Beyrouth | Liban | 1986 |
-Interprétation consécutive Arabe-Français M1, 2, 3 et 4.
Expérience professionnelle | Organisation | Date début | Date fin |
---|---|---|---|
Interprète de conférence | Free Lance | 02/01/1990 |
Arts, Lettres et Sciences humaines; Sciences religieuses
Enseignement de l'interprétation.
-« Interprétation et langue, sur
la voie rapide : coup de foudre ou coup de frein ? », Les Liaisons Dangereuses, Langues, traduction,
interprétation, Collection Sources Cibles, 2011.
-« La culture juridique,
pendant de la formation à la traduction ou à l’interprétation »,
Annales de l’Institut de langues et de traduction, Numéro 13- 2009-2011.
-« La consécutive ou la formation à l’esprit de synthèse », Al-KIMIYA, Numéro 15-Novembre 2015.
-« Interprète en formation », (co-auteure) ,Portalingua, Numéro 3- 2016-2017.
• LinkedIn