En | Ar

103LAR1M3

Langue adaptée à la recherche 1

This course offers students the opportunity to develop their skills in writing scientific texts, particularly in the field of translation studies, in compliance with established academic and ethical standards. During this unit, students will gain an in-depth understanding of the different phases of designing a research in translation studies starting from the documentary research. They will be guided in the development of research work, including citation standards, academic document structure, and research methodologies.


Temps présentiel : 15 heures


Charge de travail étudiant : 50 heures


Méthode(s) d'évaluation : Examen final, Examen partiel


Référence :
- Angelelli, C.V. and Baer, B.J. (eds). (2016). Researching Translation and Interpreting. Routledge - Dolmaya, J.M. (2023). Digital Research Methods for Translation Studies. Routledge - Flynn, P. and Gambier, Y. (2011). Methodology in Translation Studies. In Y. Gambier and L. van. Doorslaer (eds) Handbook of Translation Studies. Volume 2. John Benjamins Publishing - Saldanha, G., & O'Brien, S. (2013). Research Methodologies in Translation Studies. New York: St. Jerome Publishing

Ce cours est proposé dans les diplômes suivants
 Master en traduction - option : traducteur de conférence
Master en traduction - option : traducteur du domaine des banques et des affaires
Master en traduction - option : traducteur-rédacteur
Master en traduction - option : traducteur/traductologue
Master en traduction