103INS4M4 | Séminaire 4 - Interprétation et entraînement supervisé |
---|---|
Cours personnalisé d’interprétation dans toutes les combinaisons linguistiques, et conseils pour l’intégration du marché de travail : Perfectionner les techniques d’interprétation consécutive et simultanée, et s’entrainer à la simultanée avec texte. Renforcer sa capacité à s’autoévaluer et peaufiner la technique personnalisée de prise de notes et de simultanée. Stage en cabine muette: Stage d’une semaine effectué généralement dans une organisation internationale à l’étranger ou au Liban qui permet aux étudiants de mettre en pratique les compétences acquises pendant les 2 années de formation. Les étudiants doivent ensuite rédiger un rapport de stage dans lequel ils détailleront les principaux éléments du stage ainsi que les problématiques rencontrées lors du stage et leurs propositions pour les résoudre. Temps présentiel : 15 heures Charge de travail étudiant : 50 heures Méthode(s) d'évaluation : Examen final, Examen partiel, Travaux pratiques contrôlés |
Ce cours est proposé dans les diplômes suivants | |
---|---|
Master en interprétation - option : interprète de conférence |