La médecine au carrefour des cultures
Entre Orient et Occident : L'exemple d'Ibn Sérapion (IXe siècle)
"Une présentation de la médecine à Bagdad au 9e et 10e siècles suivie par l'exemple d'Ibn Sérapion et les manuscrits de son oeuvre pour illustrer la transmission du savoir médical.
Ibn Sérapion, auteur de deux encyclopédies médicales, appelées Grand Compendium et Petit Compendium, occupe une position charnière entre le galénisme de la basse antiquité, et la médecine médiévale en terre d’Islam. Vivant en Irak au centre de l’Eurasie, Ibn Sérapion intègre la pharmacopée de l’Extrême-Orient dans un système de pathologie humorale qu’il hérite des grecs. Malheureusement, le texte syriaque de ses ouvrages est aujourd’hui largement perdu. Mais le Petit Compendium jouait d’une telle popularité qu’il fût traduit trois fois en arabe, deux fois en latin, et une fois en hébreu. En plus, un manuscrit arabe du Petit Compendium illustre ce voyage du savoir à travers les cultures et religions: écrit au Mašriq, il se trouve en 1312 à Rome dans un milieu médical juif (témoin les annotations en hébreu et judéo-arabe), puis passe par la France à Leyde. Ainsi Ibn Sérapion symbolise la pollinisation croisée culturelle dans un monde où les diverses communautés religieuses, ethniques, et linguistiques participaient au même discours scientifique et partageaient leur savoir."
French
Arabic