045TRAGL2 | ترجمة النصوص الأدبيّة(2) |
---|---|
استكمال ما بدأ في الفصل الأوّل من تعريف الطلبة بالمبادئ الأساسيّة للترجمة، وفي طليعتها فهم النصّ الأصليّ فهماً دقيقاً ووافياً، ووعي الاختلاف بين اللغة كأداة تواصل واللغة كتعبير ثقافيّ عن رؤية خاصّة للعالم، والالتزام بالأمانة في نقل فكرة الكاتب وتوليدها في ذهن القارئ العربيّ، ومراعاة سلامة اللغة العربيّة. Temps présentiel : 12.5 heures Charge de travail étudiant : 57.5 heures Méthode(s) d'évaluation : Examen écrit, Participation, Travail de groupes, Travail personnel, Travaux dirigés, Travaux pratiques contrôlés Référence : |
Ce cours est proposé dans les diplômes suivants | |
---|---|
Licence universitaire en langue et littérature arabes |