103CON3M3

Conférence 3 (Interprétation)

Investir, en simultanée, la terminologie spécialisée des conférences internationales dans l’interprétation de différents types de documents relatifs à la sphère internationale, dans toutes les combinaisons de langues actives de l’ETIB.


Temps présentiel : 15 heures


Charge de travail étudiant : 50 heures


Méthode(s) d'évaluation : Examen final, Examen partiel, Participation et assiduité, Travaux pratiques contrôlés


Référence :
- International Journal of research and practice in interpreting. Interpreting.Volume 9. Number 2. 2007. John Benjamins Publishing Company. - R. Godjins, M. Hinderdael (eds). Directionality in Interpreting: the “Retour” or the Native. Communication & Cognition Gent - Sophie Pointurier, Théories et pratiques de l'interprétation de service public. Presses Sorbone Nouvelle. - Sites officiels des différentes organisations et institutions internationales.

Ce cours est proposé dans les diplômes suivants
 Master en interprétation - option : interprète de conférence