(+961) 1 421 000 ext 1138 pierre.najm@usj.edu.lb
Enseignant d’espagnol (depuis 1998) et de traduction espagnol/ arabe
(depuis 2006), il a été Chef de la section d’espagnol à l’Institut de langues
et de traduction (2001-2009) et Directeur du service étudiant d’information et
d’orientation (2009-2018). Il est actuellement Directeur des admissions au
Vive-rectorat aux affaires académiques de l’Université.
Titulaire d’un Doctorat en traductologie, ses thématiques de
recherche sont axées sur la pédagogie de la traduction, notamment la Formation
par compétences (FPC) appliquée à l’enseignement de la traduction et la Compétence
traductionnelle.
Il a à son actif plusieurs publications et fait partie de l’équipe
d’évaluateurs de la revue Folios (Universidad
Pedagógica Nacional, Bogotá, Colombie).
Diplômé aussi de la Escuela de traductores de Toledo (Espagne), il a
publié plusieurs traductions de et vers l’espagnol, notamment : El
Testamento (Al Wasaya) de Mohammad Mehdi Shamseddin aux Presses de
l’Université Saint-Joseph - Dar an-Nahar (2008), et Al Kursán Abú Aryán, (El
Pirata Garrapata) (9 volumes) de Juan Muñoz Martín, aux
éditions Dar Al-Majani (2003).
• Doctorat en traductologie
• Especialista en traduccion arabe español
• Diplôme - Traduction
• Licence en langues vivantes-Mention traduction
Arts, Lettres et Sciences humaines; Sciences religieuses
Enseignement de la traduction
•