(+961) 1 421 000 ext rania.hachem1@usj.edu.lb
Titulaire dun diplôme de traduction de lETIB (USJ) obtenu en 1994, Rania HACHEM SAAD parle couramment l'arabe, le français, l'anglais et l'espagnol. Elle a commencé sa carrière de traductrice immédiatement après avoir obtenu son diplôme où elle a traduit un certain nombre de livres pour des maisons d'édition libanaises et a travaillé sur plusieurs projets pour l'Université Saint-Joseph, y compris la traduction de 675 pages du Code Civil Dalloz pour la faculté de Droit, entre 2002 et 2003. Elle a collaboré avec plusieurs entreprises mondiales dans le domaine de la traduction de documents scientifiques spécialisés et avec des entreprises financières bien connues et des cabinets d'avocats au Liban et dans le monde arabe, ainsi qu'avec plusieurs organisations affiliées aux Nations Unies. Elle continue à pratiquer la traduction en free-lance jusqu'à ce jour. Quant à sa carrière d'enseignante, elle a débuté en 1995 au CREA comme enseignante d’arabe aux non-arabophones. En 1999, elle a commencé à enseigner la traduction au Centre de Langues et de traduction de l’Université Libanaise, jusqu'en 2008, et ensuite à l'Université Saint Esprit de Kaslik puis à l'Université de Balamand. En 2019, elle rejoint de nouveau le CREA (USJ) où elle enseigne l'arabe aux non-arabophones et aux étudiants de diverses facultés de l'université.
Cours darabe aux non-arabophones et aux étudiants de diverses facultés de lUSJ Tutorat linguistique
Arts, Lettres et Sciences humaines; Sciences religieuses