103ICABM2 | Interprétation consécutive Arabe-Français 2 |
---|---|
![]() |
Maitriser les trois temps de l’interprétation consécutive, les outils linguistiques et le bagage cognitif. Travailler la synthèse et l’écart orateur/interprète. Objectif à la fin du 2ème semestre : Etre capable de rendre en consécutive en arabe un texte français de 4/5 minutes. Temps présentiel : 14 heures Charge de travail étudiant : 50 heures Méthode(s) d'évaluation : Examen final, Examen partiel, Travaux pratiques contrôlés Référence : |
Ce cours est proposé dans les diplômes suivants | |
---|---|
Master en interprétation - option : interprète de conférence |