Fr | Ar

Ms. Sandra JARJOURA

Faculty of Languages and Translation

Instructor

(+961) 1 421 000 ext sandra.jarjoura@usj.edu.lb

span stylecolor: rgba(0, 0, 0, 0.9) font-family: -apple-system, system-ui, BlinkMacSystemFont, segoe" ui",="" roboto,="" "helvetica="" neue",="" "fira="" sans",="" ubuntu,="" oxygen,="" "oxygen="" cantarell,="" "droid="" "apple="" color="" emoji",="" "segoe="" ui="" symbol",="" "lucida="" grande",="" helvetica,="" arial,="" sans-serif="" font-size:="" 14px="" background-color:="" rgb(255,="" 255,="" 255);"="">A well-rounded, adept English Instructor Translator with hands-on experience consummate skills in English teaching, University Lecturing, EnglishArabic Translation, Content Writing, Content Editing, Proofreading, Copywriting. My scope of work covers diverse fields, including Education, Marketing, Journalism, Geopolitics, and Socioeconomics.


DegreesUniversityCountryYear
Diplôme de Master Professionnel en Traduction / Option: Traduction SpécialiséeUniversité Libanaise (UL)Lebanon2021
Teaching DiplomaUniversité Libanaise (UL)Lebanon2019
Diplôme de Licence en Traduction Université Libanaise (UL)Lebanon2018

Professional ExperienceOrganizationStart dateEnd date
Translating, from English into Arabic, a wide range of event and plenary summaries, issue briefs, blurbs, infographics, project descriptions, formal letters, and interviews related to geopolitical and socioeconomic policy issues facing the MENA region, in addition to expert bios and job descriptions.Middle East Council on Global Affairs01/08/2022
Handled the English copywriting and Arabic translation for various social media accounts, owned by top-level clients and prestigious brands in the UAE, for the purposes of marketing. Capital D Studio05/08/202128/09/2021
Handled the English-Arabic localization of technical marketing texts within fields of luxury fashion, beauty, jewelry, kids’ world and more for a wide variety of high-profile brands, as part of localization projects for international e-commerce platforms.Alef Yaa Solutions03/08/202028/08/2022
Edited and proofread translated texts in connection with a study conducted by Child Frontiers and UNICEF, with the aim of following up with the situation of refugees, women, and children in Lebanon, and figuring out how the Lebanese government was acting to protect them against domestic violence through residential care and judiciary.Child Frontiers10/07/201725/12/2017

Art, Humanities, Religious Sciences

English teaching / Translation / Languages

No publications communications

LinkedIn