En 1946, il entre chez les Jésuites, en France, où il poursuit des études littéraires, philosophiques et théologiques. En 1961 il obtient un doctorat ès Lettres.
Suite à la fermeture de l’Ecole Supérieure des Lettres, il fonde en 1977 la Faculté des Lettres et des Sciences humaines de l’Université Saint-Joseph de Beyrouth dont il sera le doyen jusqu’en 1992. De 1995 à 2003 il est Recteur de l'Université Saint-Joseph.
De Juin 1993 à février 1999, il est le coordonnateur du réseau "Cultures langues et développement" de l'AUPELF/UREF.
Il est Directeur des Presses de l’Université Saint-Joseph et Titulaire de la Chaire Louis D. – Institut de France d’anthropologie interculturelle.
Sélim ABOU centre ses recherches sur l’entrecroisement des cultures dans le monde, les phénomènes d’acculturation et les conflits d’identité, le multiculturalisme et la citoyenneté.
Ecrivain, philosophe et anthropologue, Sélim Abou est l’auteur de plusieurs ouvrages :
Los Mbyas Guaranis. El tiempo del reconocimiento, coédition Presses de l’Université
Saint-Joseph, Beyrouth / Editorial de Arte, Buenos Aires, 2013.
Les Mbyas Guaranis. Le Temps de la Reconnaissance, Presses de l’Université Saint-
Joseph, Beyrouth 2012.
De l’identité et du sens. La mondialisation de l’angoisse identitaire et sa signification
plurielle,Perrin / Presses de l’Université Saint-Joseph, Paris / Beyrouth, 2009.
Les libertés. Discours annuels du Recteur de l’Université Saint-Joseph 1996-2003. Presses de l’Université Saint-Joseph, Beyrouth, 2003.
L’identité culturelle (édition revue et corrigée), suivi de Cultures et droits de l’homme, Perrin / Presses de l’Université Saint-Joseph, Paris / Beyrouth, 2002.
La “République” Jésuite des Guaranis (1609-1768) et son héritage, Perrin-UNESCO, Paris, 1995. - Trad. espagnole, La “República” jesuítica de los Guaraníes (1609-1768) y su herencia, Manrique Zago Ediciones - UNESCO, Buenos Aires, 1995. Trad. Anglaise, The Jesuit “Republic” of the Guaranis (1609-1768) and its Heritage, A. Crossroad Herder Book, Crossroad Publishing Company, UNESCO, New-York,1997.
Retour au Paraná. Chronique de deux villages guaranis, Hachette, “Pluriel- Intervention”, Paris 1993.
Cultures et droits de l’homme, Paris, Hachette, coll. “Pluriel, Intervention” 1992 . Trad. allemande, Menschenrechte und Kulturen, Bochum, Verlag Dr. Diejter Winkler, 1995. Trad. italienne, Diritti e culture dell’uomo, Torino, Società Editrice Internazionale, 1995.
Béchir Gemayel ou l’esprit d’un peuple, Anthropos, Paris 1984
L’identité culturelle. Relations interethniques et problèmes d’acculturation, Anthropos, Paris 1981, 1986.
Liban déraciné. Immigrés dans l’autre Amérique. Plon, “Terre humaine”, 1978, 1987, L’Harmattan, Paris, 1998.
Le bilinguisme arabe-français au Liban (essai d’anthropologie culturelle), Paris, PUF, 1962.
Enquêtes sur les langues en usage au Liban, coll. “Recherches de l’Institut des Lettres Orientales”, Beyrouth, 1961.
Le défi Euro-Méditerranéen : pour un partenariat des deux rives, (sous la direction de Sélim Abou), Presses de l’Université Saint-Joseph, 2005.
Dialogue des cultures et résolution des conflits : les horizons de la paix.(sous la direction de Sélim Abou et de Joseph Maïla), à paraître en 2004, aux Presses de l’Université Saint-Joseph.
La Francophonie aux défis de l’économie et du droit aujourd’hui (sous la direction de
Sélim Abou et Pierre Catala), Beyrouth, Presses de l’Université Saint-Joseph, 2002
Universalisation et différenciation des modèles culturels (sous la direction de Sélim Abou et Katia Haddad), Coll. Actualité scientifique, Publication AUPELF/UREF et Université Saint-Joseph de Beyrouth, 1999, (364 p.).
La diversité linguistique et culturelle et les enjeux du développement (sous la direction de Sélim Abou et Katia Haddad), Coll. Actualité scientifique, Publication AUPELF/UREF et Université Saint-Joseph de Beyrouth, 1997 (413 p.).
Anatomie de la francophonie libanaise (Sélim Abou, Choghig Kasparian, Katia Haddad), Publication AUPELF/UREF et Université Saint-Joseph de Beyrouth, Ed. FMA, 1996 (317 p.).
La population déplacée par la guerre au Liban (Robert Kasparian, André Beaudoin, Sélim Abou), Paris, L’Harmattan, 1995 (196 p.).
Une francophonie différentielle (sous la direction de Sélim Abou et Katia Haddad), Paris, L’Harmattan, 1994 (560 p.).