Étudiante en 3ème année de licence en traduction à l’ETIB, Yara Baydoun a obtenu la mention honorable au Concours Saint Jérôme des Nations Unies pour la meilleure traduction vers l’arabe. Passionnée de traduction notamment littéraire, Yara raconte que le texte qu’elle devait traduire de l’anglais parle de Tina Turner, avec plusieurs difficultés de type culturel, stylistique et linguistique. Mais forte de son bagage académique et de son talent, elle a surmonté ces obstacles et le jury a été conquis. A noter que ce concours rassemble chaque année des professionnels de la traduction, des amateurs et des étudiants du monde entier autour d’un texte farfelu sélectionné pour tester leurs prouesses linguistiques ! Yara est également parmi les 4 finalistes dans une compétition de traduction poétique lancée par l'institut Cervantes. Bravo Yara, nous sommes fiers de toi !