Pour nos séminaires de formation ce semestre, nous, les étudiantes en M4 – Domaine des banques et des affaires, avons participé aux trois séminaires spécialisés en traduction économique, financière et bancaire organisés par l’ETIB. Animés par Mme Suzanne El Kattar, venue tout droit de l’Autorité de régulation financière du Qatar (QFC Regulatory Authority), les trois séminaires avaient comme objectifs principaux d’analyser les concepts thématiques inhérents au domaine des banques et des affaires et d’analyser les éléments des rapports financiers et bancaires. Ces derniers ne nous ont pas seulement permis d’investir notre savoir extralinguistique dans ce domaine, mais aussi de développer nos compétences et d’approfondir nos connaissances pour formuler ou reformuler en langue cible des rapports spécialisés tout en respectant les critères des textes relatifs au domaine.
Les exercices de traduction, réalisés individuellement ou en groupe, ont couronné chaque séance et nous ont appris à trouver facilement, fidèlement et correctement les meilleures solutions aux différents problèmes de traduction qui peuvent intervenir dans le passage d’une langue source à une langue cible, surtout quand la langue cible est l’arabe.
Sally EL CHARBAJI
M4 - Traducteur du domaine des banques et des affaires