Quelle satisfaction, quand les étudiants de l’ École de traducteurs et d'interprètes de Beyrouth (ETIB) collaborent à la terminologie internationale !
En effet, une collaboration entre la WIPO (World Intellectual Property Organization) et le cours « Terminologie : théorie et Pratique » a permis cette belle expérience. A travers ce cours, donné par Mme le Professeur May Hobeika Haddad et Nour Nasrani, les étudiants en M2 Master de Traducteurs ont préparé des fiches terminologiques en arabe dans le domaine de l’alimentation.
Malgré les difficultés du travail terminologique vers l'arabe (synonymie pléthorique, manque de sources fiables etc.), leurs propositions ont été à la hauteur des attentes et les données seront publiées fin août dans WIPO Pearl avec mention de la collaboration avec USJ.
Une collaboration que la WIPO espère continuer dans le futur. L’ETIB également !