Le rayonnement international, l’excellence et le professionnalisme, autant de particularités qui ont valu à l’Ecole de traducteurs et d’interprètes de Beyrouth (ETIB), d’intégrer le réseau du Master européen en traduction (EMT 2019-2024).
Ce label de qualité « European Master's in Translation » (EMT) lui a été octroyé par la Direction générale de la traduction (DGT) de la Commission européenne, après décision d’un jury d’experts.
Ainsi, le Liban devient le seul pays partenaire de la politique européenne de voisinage (PEV) à figurer dans la liste des pays dont l’une des institutions est membre de l’EMT.
L’EMT est un projet de partenariat entre la Commission européenne et les établissements d'enseignement supérieur proposant des programmes de traduction de niveau master.
Ce label présente plusieurs avantages, dont le développement de relations de coopération, le renforcement de la visibilité des programmes membres de l’EMT et la valorisation de la traduction en tant que profession.
En devenant membre du réseau EMT, l’ETIB continuera à former des traducteurs hautement qualifiés en s’engageant à améliorer en permanence la qualité de sa formation et en adaptant son programme et ses méthodes d’enseignement à l’évolution des besoins du marché.