Nouveaux horizons

2 octobre 2018

Le mardi 2 octobre 2018, les étudiants en Masters d’Interprétation et de Traduction se sont réunis avec Virginia Vazquez, coordinatrice des  services d’Interprétation d’Amnesty International, pour une discussion à bâtons rompus sur les sujets qui les intéressent le plus : les stages et les opportunités de travail. Après une brève introduction sur Amnesty, son domaine d’action et le fonctionnement du Centre de Ressources Linguistiques au sein de cette organisation, Madame Vazquez a abordé avec les étudiants les différentes possibilités de stages et/ou de travail qu’offre Amnesty International. Terminologues, traducteurs et/ou interprètes : les besoins sont en effet multiples et variés, surtout avec la réintroduction de l’arabe dans la combinaison linguistique de l’organisation dont les langues de base sont l’anglais, le français et l’espagnol. Les conditions de travail ont aussi été abordées au cours de la séance de questions/réponses qui a suivi la présentation. Une prochaine session est envisagée, à distance cette fois, pour aborder en détail la question de l’interprétation à distance, et l’expérience d’Amnesty International dans ce domaine.

Lena MENHEM

                                    Chef technique du Département d’Interprétation