Dans le cadre du cours de déontologie (Master – Option interprète de conférence), les étudiants ont participé à un séminaire animé par deux membres du CICR, Mme Carla Abi Akl et Mme Yara Boutrous, - toutes deux anciennes étibiennes- sur l’éthique par rapport à la pratique de l’interprétation dans le domaine humanitaire.
Les interprètes en herbe ont reçu diverses informations utiles pour leur future carrière telles que les règles et normes à respecter en interprétant sur le terrain. Ils ont aussi effectué des activités de simulation afin de se projeter dans une situation difficile dans laquelle ils seraient contraints d’assurer un travail de qualité tout en gardant calme et sang-froid.
L’un des étudiants, Jawad, raconte : « Nous avons beaucoup appris sur le travail qu’assurent les interprètes. C’est rassurant de savoir que des organisations œuvrent au quotidien pour diminuer la souffrance des gens. Au sein du CICR, les interprètes partagent la tragédie mais aussi les solutions et font alors partie d’une œuvre vraiment importante. C’est une profession honorable et qui donne de l’espoir. C’est une quête de justice sociale ! »