103MDCAL5

Domaine médical anglais - arabe

Cette unité d’enseignement a pour objectif d’initier les étudiants à la traduction médicale. Elle vise à leur transmettre un savoir-faire méthodique et opérationnel, en les familiarisant avec les procédés propres à la traduction dans le domaine médical, la spécificité de la terminologie, la typologie des textes médicaux ainsi que les approches permettant de traiter les difficultés liées à ce type de traduction.


Temps présentiel : 15 heures


Charge de travail étudiant : 50 heures


Méthode(s) d'évaluation : Examen final, Examen partiel, Participation et assiduité, Travail personnel, Travaux pratiques contrôlés


Référence :
Books • Carter, K. and Rutherford, M. (2020). Building a Medical Terminology Foundation, licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, https://ecampusontario.pressbooks.pub/medicalterminology/ • Fischbach, H. (ed.). (1998) Translation and Medicine, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. • Layman, D. (2006). Medical terminology demystified: A self-teaching guide, New York: McGraw-Hill Professional. • Şebnem Susam-Saraeva, Eva Spišiaková (ed.). (2021). The Routledge Handbook of Translation and Health, Routledge/Taylor and Francis Group, p.84 Dictionaries • Dorland, W A Newman. (2011). Dorland’s Illustrated Medical Dictionary. Philadelphia, PA : Saunders. • Hitti, Y.K. & Al Khatib A.S. (2011). Hitti’s New Medical Dictionary English-Arabic. Beirut: Librairie du Liban. • الدكتور فؤاد داود بركات (2015). معجم العلوم الطبية والأحياء الجزيئية (إنكليزي/عربي- عربي/إنكليزي). • مجلس وزراء الصحة العرب/ اتحاد الأطباء العرب/ منظمة الصحة العالمية/المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم.(2009). المعجم الطبي الموحد، إنكليزي- عربي- فرنسي. بيروت : منظمة الصحة العالمية ومكتبة لبنان ناشرون. http://www.emro.who.int/umd/ • ساره قاسم. (2000). معجم أكاديميا الطبي، إنكليزي-فرنسي-عربي، بيروت : أكاديميا. • المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم- مكتب تنسيق التعريب. (1993)، المعجم الموحّد لمصطلحات علم الأحياء (انجليزي- فرنسي-عربي). تونس : سلسلة المعاجم الموحدة، رقم 8. N.B. Additional resources are available in Moodle.

Ce cours est proposé dans les diplômes suivants
 Licence en traduction