103LEAEM1

Domaine littéraire anglais - arabe - anglais

Cette unité d’enseignement de niveau avancé en traduction littéraire est destinée aux étudiants de Master souhaitant approfondir l’art et les subtilités de la traduction d’œuvres littéraires entre l’anglais et l’arabe. Ancrée dans les riches traditions des deux langues, elle propose une étude approfondie de la théorie de la traduction littéraire, associée à des exercices pratiques visant à perfectionner les compétences des étudiants. À travers l’analyse de divers genres littéraires, tels que le roman, la poésie et le théâtre, les étudiants exploreront les défis liés à la transmission de l’expression artistique au-delà des frontières linguistiques. Le programme met un accent particulier sur le perfectionnement des techniques de traduction, en veillant à préserver l’essence, le style et le contexte culturel de l’œuvre originale.


Temps présentiel : 15 heures


Charge de travail étudiant : 50 heures


Méthode(s) d'évaluation : Examen final, Examen partiel


Référence :
Assises de la traduction littéraire, Arles : Actes Sud ; Paris : Atlas, de 1984 à 2010 Bassnett, S. (2014). Translation Studies. Fourth Edition. Routledge. Bernadet, A. Payen de La Garanderie,P. (dir), (2014) Traduire-écrire : cultures, poétiques, anthropologie, Lyon :ENS Dünne, J. Jörg Schäfer, (dir), (2013) Les Intraduisibles : langues, littératures, médias, cultures, Textes issus de 2 ateliers de recherche organisés en octobre 2010 à l'Université Lille 3 et en janvier 2011 à l’Université d’Erfurt en Allemagne. Paris : Archives contemporaines. Lederer,M. (dir), (1991) La liberté en traduction, Actes du colloque International tenu à l’ESIT les 7,8 et 9 juin 1990, Paris, Didier Erudition Kaindl, K., Kolb, W., & Schlager, D. (2021). Literary Translator Studies. John Benjamins Publishing Company OSEKI-DÉPRÉ, I., Théories et pratiques de la traduction littéraire, Paris, Armand Colin, 1999 VENUTI, L., The Translator’s Invisibility. A History of Translation, Londres, Routledge, 1995

Ce cours est proposé dans les diplômes suivants
 Master en traduction - option : traducteur de conférence
Master en traduction - option : traducteur du domaine des banques et des affaires
Master en traduction - option : traducteur-rédacteur
Master en traduction - option : traducteur/traductologue
Master en traduction