103LCOML4 | Linguistique comparée |
---|---|
![]() |
Cette unité d’enseignement propose une analyse comparative des caractéristiques linguistiques de l’arabe, du français et de l’anglais. Elle met en lumière les similitudes et les divergences morphologiques, syntaxiques et sémantiques entre ces trois langues, tout en explorant leur incidence sur l’opération traduisante. À travers des analyses comparatives approfondies, les étudiants acquerront les compétences nécessaires pour identifier et combler les écarts linguistiques, tout en prenant en compte l’impact des différences culturelles et linguistiques sur la traduction. Temps présentiel : 15 heures Charge de travail étudiant : 50 heures Méthode(s) d'évaluation : Examen final, Examen partiel, Travaux pratiques contrôlés |
Ce cours est proposé dans les diplômes suivants | |
---|---|
Licence en traduction |